【摘要】 25日下午,據(jù)新華社消息,著名翻譯家、作家楊絳于今天凌晨一點(diǎn)去世,享年105歲。在愛(ài)女、丈夫相繼辭世之后,時(shí)年已近九十高齡的楊絳開(kāi)始整理錢鍾書(shū)留下的手稿與中外文筆記,并翻譯柏拉圖的《斐多篇》。

中新網(wǎng)北京5月25日電(上官云)25日下午,據(jù)新華社消息,著名翻譯家、作家楊絳于今天凌晨一點(diǎn)去世,享年105歲。7月17日是楊絳先生生日,此時(shí)距其生日不足兩個(gè)月。據(jù)《楊絳全集》出版方人民文學(xué)出版社方面表示,楊絳生前曾對(duì)其責(zé)編表示“不希望自己的去世變成新聞”。支持錢鍾書(shū)工作甘為“灶下婢”楊絳本名楊季康,是著名的文學(xué)家、翻譯家。楊家世居無(wú)錫,是當(dāng)?shù)匾粋(gè)有名的知識(shí)分子家庭,楊絳父親楊蔭杭學(xué)養(yǎng)深厚,早年留日,后成為江浙聞名的大律師,做過(guò)浙江省高等審判廳廳長(zhǎng)。1932年,楊絳畢業(yè)于蘇州東吳大學(xué),成為清華大學(xué)研究院外國(guó)語(yǔ)文學(xué)系研究生,此間認(rèn)識(shí)錢鍾書(shū),二人情投意合不久便結(jié)成夫婦,育有一女錢瑗。自與錢鍾書(shū)成婚后,楊絳一直非常支持丈夫的工作、研究。為節(jié)約開(kāi)支,楊絳還辭掉女傭,甘愿成為“灶下婢”,不辭辛勞地操持家務(wù)。但在她看來(lái),從大小姐到老媽子,不過(guò)是角色變化而已,并不感覺(jué)委屈。對(duì)于妻子,錢鍾書(shū)有過(guò)這樣的贈(zèng)言:“絕無(wú)僅有的結(jié)合了絕不相容的三者:妻子、情人、朋友。”
高齡為《洗澡》撰寫(xiě)續(xù)作《洗澡之后》除了是著名翻譯家,楊絳亦擁有極佳的文筆。除去早年創(chuàng)作的幾個(gè)劇本外,寫(xiě)于1980年的《洗澡》,是楊絳迄今為止唯一一部長(zhǎng)篇小說(shuō),其中淋漓盡致地展現(xiàn)了各類知識(shí)分子的“眾生相”。這部小說(shuō)被施蟄存譽(yù)為“半部《紅樓夢(mèng)》加上半部《儒林外史》”。在愛(ài)女、丈夫相繼辭世之后,時(shí)年已近九十高齡的楊絳開(kāi)始整理錢鍾書(shū)留下的手稿與中外文筆記,并翻譯柏拉圖的《斐多篇》。2003年,《我們仨》出版問(wèn)世,這本書(shū)寫(xiě)盡了她對(duì)丈夫和女兒最深切綿長(zhǎng)的懷念,感動(dòng)了許多讀者。之后,96歲高齡的楊絳又推出一本散文集《走到人生邊上》,探討人生的價(jià)值和靈魂的去向,評(píng)論家盛贊其文字“具有初生嬰兒的純真和美麗”。2014年,她又為《洗澡》撰寫(xiě)續(xù)作《洗澡之后》,收獲無(wú)數(shù)好評(píng)。(完)